Home 歐洲 是英「王」還是英「皇」? 中西文化Lost in Translation? (繁體中文字幕)

是英「王」還是英「皇」? 中西文化Lost in Translation? (繁體中文字幕)

0
是英「王」還是英「皇」? 中西文化Lost in Translation? (繁體中文字幕)

新聞報道中有時會見到伊利沙伯二世寫成英女王有時又會寫成英女皇,而在香港紀念佐治五世的事物又會寫成英皇。今次皮毛小知識會跟大家簡單介紹竟然是英「王」還是英「皇」。

★內容包括:
00:00 – 開場白
00:30 – 簡單答案+簡介
01:50 – 漢語的皇帝
02:38 – 漢語的王
03:04 – 西方的皇帝
04:17 – 沙皇
04:31 – 西方的國王
05:28 – 大英帝國
06:50 – 英治時代翻譯
————————————————————————–
★請加入頻道會員:

————————————————————————–
————————————————————————–
★更多相關資訊
→FACEBOOK :
→INSTAGRAM :
———————————————————————
#英國 #王室 #英女王

source

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here