Home 歐洲 每日動一句 諾貝爾文學桂冠尤薩 恐怖主義 是我們時代的瘟疫

每日動一句 諾貝爾文學桂冠尤薩 恐怖主義 是我們時代的瘟疫

0
每日動一句 諾貝爾文學桂冠尤薩 恐怖主義 是我們時代的瘟疫

恐怖主義
是我們時代的瘟疫

比方說恐怖主義
el terrorismo por ejemplo
是我們時代的一種瘟疫
es una peste de nuestra epoca
21世紀受苦於
el siglo 21 tiene
一個叫做恐怖主義的瘟疫
una peste que se llama el terrorismo
我們會說有很多方法
hay muchas maneras de, digamos
去詮釋瘟疫
interpretar la peste
作為集體對任何災難的恐懼
como ese temor colectivo a alguna catastrophe
正在發展的災難
una catastrofe en ciernes
或是很明顯的災難
o una catastrofe ya explicita
還在成形的過程中
y en proceso de materializarse

Terrorism for example is one of the plagues of our times. The 21st century is suffering from a plague called terrorism. There are a lot of ways to, as we say, interpret the plague, as a collective fear of any disaster whether hypothetical or real and taking hold.

原文為西班牙文,英文翻譯由法新社提供。
蘋果無懼駭客!新聞持續發布!請加入我們的社群:
●蘋果日報FB主粉絲團

●蘋果日報即時新聞FB粉絲團

●蘋果日報google+:

●蘋果日報Plurk:

●蘋果日報YouTube:

●蘋果日報twitter:

每日動一句 諾貝爾文學桂冠尤薩

恐怖主義
是我們時代的瘟疫
比方說恐怖主義
el terrorismo por ejemplo
是我們時代的一種瘟疫
es una peste de nuestra epoca
21世紀受苦於
el siglo 21 tiene
一個叫做恐怖主義的瘟疫
una peste que se llama el terrorismo
我們會說有很多方法
hay muchas maneras de, digamos
去詮釋瘟疫
interpretar la peste
作為集體對任何災難的恐懼
como ese temor colectivo a alguna catastrophe
正在發展的災難
una catastrofe en ciernes
或是很明顯的災難
o una catastrofe ya explicita
還在成形的過程中
y en proceso de materializarse

作家尤薩(Mario Vargas Llosa)
擁有祕魯和西班牙雙國籍
下周三起將在西班牙首都馬德里
登台演出自己改編自《十日談》(Decamerone)的作品
《瘟疫的預言》(Los Cuentos de la Peste)
他前天受訪提到
瘟疫主題與當代議題的關聯
尤薩曾在2010年獲得諾貝爾文學獎

source

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here